Pro pokec, nebo vaše dotazy jsem vytvořila na Discordu skupinu, přidat se můžete zde: https://discord.gg/WUTta3Dqmz

Obsah fóra Kultura Seriály Stargate Stargate SG-1 Pokec o epizodách SG-1 na Nove

SG-1 na Nove

Sekce určená k debatám o odvysílaných dílech k nimž vyšly české titulky. Pokud i tak chcete spoilerovat, používejte funkci spoiler (tlačítková lišta při psaní příspěvku)

Odeslat nové téma Odpovědět na téma
Budete sledovat SG na nove ?

Ano
186
49%
Ne
46
12%
Kdyz bude cas
146
39%
 
Celkem hlasů : 378

Příspěvek 19.9.2008 21:19:22
Quinix Uživatelský avatar
Lieutenant Colonel
Lieutenant Colonel

Příspěvky: 2389
Bydliště: Praha
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Ano, jsou jiné, není to totiž originál.... je to dabing! OMG :x
Captain Thomson, Earthforce: Who is this? Identify yourself!
Ivanova: Who am I? I am Susan Ivanova. Commander. Daughter of Andrei and Sophie Ivanov. I am the right hand of vengeance, and the boot that is going to kick your sorry ass all the way back to Earth, sweetheart! I am Death Incarnate, and the last living thing that you are ever going to see. God sent me.

Příspěvek 20.9.2008 21:00:12
Ralen Uživatelský avatar
Second Lieutenant
Second Lieutenant

Příspěvky: 1068
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
Nohajc píše:
Tím "nesedí" jsem chtěl pouze říct: jsou jiné než originály (většinou o hodně).
Takže se omlouvám, jestli to vyznělo špatně.

Aha, mě to vyznělo v tom negativnim smyslu, takže pokud si myslel že nesedí, jakože nesedí a ne že nesedí, tak to pak jo. :lol:
Obrázek

Příspěvek 21.9.2008 17:34:39
Dragon Uživatelský avatar
Brigadier General
Brigadier General

Příspěvky: 3021
Pohlaví: Muž

Odpovědět s citací
 
Hlasy ve videu mi docela seděly, jen by to chtělo delší věty aby se to lépe posuzovalo... .Jen u McKaye mi trochu. no dobře trochu víc hlas neseděl. a Jen po mě nechtějte Alternativního dabéra. Já totiž ty jména a lidi k nim vůbec neznám...
Povídky
Vše potřebné naleznete-ZDE
Osudový skok-ZDE
HRA
*Jumper vs. Wraith ´s
(klikni)
„Myšlenka, i když nebyla převedena do podoby obrazu, je sama uměleckým dílem. Myšlenkový proces umělce bývá často zajímavější než výsledná realizace.“
          Sol LeWitt

Příspěvek 22.9.2008 08:34:31
Halajda Uživatelský avatar
Senior Master Sergeant
Senior Master Sergeant

Příspěvky: 641
Bydliště: Brno nebo okolí Brna
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
Je taky potřeba si uvědomit, jakým způsobem se ten dabing dělá. To přijde dabér do studia, dostane scénář (pokud měl štěstí, tak měl scénář už včera a mohl si ho napřed přečíst), pustí mu epizodu a on okamžitě dabuje, aniž by to předtím slyšel v té angličtině. Musí tak sám odhadnout tón, délku slabik, o hlasitosti ani nemluvě. A navíc to dneska už dělá každej dabér samostatně, takže nemaj jeden na druhýho žádnou zpětnou vazbu...
Celej dabing trvá jednomu herci právě akorát tu 3/4 hodinu, kterou má ten díl.

Není pak divu, že to mnohdy dopadne tak, jak to dopadne...
Intelligence has nothing to do with politics.
- Londo Mollari

Příspěvek 11.10.2008 00:48:34
Klenotka Uživatelský avatar
General
General

Příspěvky: 6407
Bydliště: Zaseklá někde mezi tady a tam
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Nohajc píše:
Ano, nejdříve ti to přijde divné, pokud přecházíš z dabingu na originál, který jsi před tím nikdy neslyšel. (Což jedině dokazuje, jak ty české hlasy nesedí.) Ale pak si na to zvykneš a začneš vidět klady. Těch je tolik, že si potom člověk musí originál zamilovat.


Já ti nevím, ale Carterová mi nevadila, dokud jsem ji znala s hlasem Simony Postlerové. Stačila jedna série originálu, abych si všimla, jak je Amanda pořád stejná a jak má hlas pořád stejný a díky tomu se mi zprotivila.

Mejzlík je na RDA dokonalý. Mně tedy spíš trvalo si zvyknout na jiný "český hlas", protože v MacGyverovi ho mluvil Martin Stránský (teď dabuje třeba House, pokud vím).

Originál je fajn, ale SG1 má hodně dobrý dabing. Mejzlík tehdy v dabingu moc známý nebyl a tak to byla příjemná změna. Hodně jich je tam "neoposlouchaných", když vezmu tu dobu, kdy s tím dabingem začínali.
Kerr Avon: Listen to me. Wealth is the only reality. And the only way to obtain wealth is to take it away from somebody else. Wake up, Blake! You may not be tranquilised any longer, but you're still dreaming.

Příspěvek 02.1.2009 21:42:03
chovanecm Airman
Airman

Příspěvky: 6
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
Já jsem hlavně zvědav na opravený dabing nových dílů. Nejraději kompletně předělané - překlad Tomáš Studený, nebo se mi i zalíbil překlad Ivy Hronové (překládá Atlantis). Vlastně stačí kdokoliv, kdo zná seriál, umí dobře anglicky a ještě lépe česky. Ale to hádám nehrozí...

Příspěvek 12.1.2009 22:36:58
ronin Airman First Class
Airman First Class

Příspěvky: 140
Bydliště: Frýdek-Místek
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
No něčeho jsem si všiml, na xn sci-fi ve Farscape hraje Mitchel i Vala respektive stejní herci a mám dojem ,že pouřili i stejné dabéry je tomu tak? Nemýlím se?
coming soon or later

Příspěvek 12.1.2009 22:56:34
Geser Uživatelský avatar
Captain
Captain

Příspěvky: 1570
Bydliště: City of Landing, Manticore
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
Mýlíš...

Ben Browder - SG1: Martin Písařík; Farscape: Filip Švarc
Claudia Black - SG1: Kateřina Lojdová; Farscape: Zuzana Slavíková
The year is 2258, the name of the place is Babylon 5.
Obrázek

I love it when a plan comes together!

Příspěvek 13.1.2009 14:46:33
Aeryn Uživatelský avatar
Staff Sergeant
Staff Sergeant

Příspěvky: 337
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Osobně mi více k Benovi a Claudii vyhovují dabéři z Farscape. U těch dvou je to ale opravdu těžké, jelikož oba mají opravdu zvláštní a jedinečné hlasy.
Každopádně se dá zvyknout i na dabéry v SG1.
Obrázek

Příspěvek 13.1.2009 14:54:15
Nohajc Uživatelský avatar
First Lieutenant
First Lieutenant

Příspěvky: 1452
Bydliště: P4C-970
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
A vůbec nejlepší je se na dabéry vykašlat a sledovat originál, když to jde.
"Come along, drop this hair dryer or whatever it is."

Příspěvek 13.1.2009 15:11:23
Aeryn Uživatelský avatar
Staff Sergeant
Staff Sergeant

Příspěvky: 337
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
To je pak zase ta skvělá diskuze, která když se rozjede, tak stojí za to :roll:. Jsem zastánce dabingu, všichni víme proč, rozepisovala jsem to hodněkrát. Osobně se na seriál podívám raději v originále, ale mnozí tuhle možnost nemají, tudíž je pro ně dabing skvělý.
Obrázek

Příspěvek 13.1.2009 15:17:07
dalibor.durcak Uživatelský avatar
Master Sergeant
Master Sergeant

Příspěvky: 591
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
a hlavně sg1 na nově nikdy nepoběží v originále :)
"Opravdová láska je umění najít ve světě někoho, s kým si rozumíš lépe, než se sebou samým."
autor neznámý

Příspěvek 13.1.2009 15:25:10
Nohajc Uživatelský avatar
First Lieutenant
First Lieutenant

Příspěvky: 1452
Bydliště: P4C-970
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
Mně o tohle vůbec nejde. Já akorát lituju toho, o co všechno lidé sledující pouze TV, přicházejí.
"Come along, drop this hair dryer or whatever it is."

Příspěvek 13.1.2009 15:37:53
Geser Uživatelský avatar
Captain
Captain

Příspěvky: 1570
Bydliště: City of Landing, Manticore
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
Nohajc zase píše:
A vůbec nejlepší je se na dabéry vykašlat a sledovat originál, když to jde.

chatlh!

Nohajc píše:
Já akorát lituju toho, o co všechno lidé sledující pouze TV, přicházejí.

chatlh!
Šmarjá,to je demagogie :|

Chudáčci lidi,co sledují televizi a ilegálně nestahují všechno,co se jim líbí...
The year is 2258, the name of the place is Babylon 5.
Obrázek

I love it when a plan comes together!

Příspěvek 13.1.2009 15:59:02
Destiny Uživatelský avatar
Second Lieutenant
Second Lieutenant

Příspěvky: 1226
Bydliště: Pegasova galaxie, Atlantis
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Prosím vás, hlavně nezabíhejte zase do ohrané hádky. Dabing vs originál. Už se to tu řešilo tisíckrát a je jasné, že se nikdy všichni nezchodnem :wink:
I am proud to be member of Sheppofilclub
Obrázek
Můžeme být jen tím čím jsme. Nic víc, nic míň. (Kahlan Amnell)
Není tak těžké za přítele umřít, jako najít takového, aby umírat stálo za to.

Odeslat nové téma Odpovědět na téma
PředchozíDalší

Zpět na Pokec o epizodách

cron