Pro pokec, nebo vaše dotazy jsem vytvořila na Discordu skupinu, přidat se můžete zde: https://discord.gg/WUTta3Dqmz

Obsah fóra Hlavní News comments SGA-PROJECT.COM 28.9.2008 - Atlantis na AXN Sci-fi

28.9.2008 - Atlantis na AXN Sci-fi

Všechny komentáře ke staršímu webu, který byl zrušen roku 2016

Odeslat nové téma Odpovědět na téma
Klenotka Uživatelský avatar
General
General

Příspěvky: 6407
Bydliště: Zaseklá někde mezi tady a tam
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Překlad si zadala SPI, ne přímo AXN a už se dělá.
Kerr Avon: Listen to me. Wealth is the only reality. And the only way to obtain wealth is to take it away from somebody else. Wake up, Blake! You may not be tranquilised any longer, but you're still dreaming.

Markus Chief Master Sergeant
Chief Master Sergeant

Příspěvky: 768
Bydliště: Praha
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Tak první informace o dabingu na stránkách Filipa Švarce. :wink:
http://filipsvarc.com/index.php?option=com_content&task=view&id=133&Itemid=34

V krátkosti. První díly bude režírovat stejně jako SG-1 Zdeněk Štěpán. Ten potom musí dělat pro ČT a tak to po něm převezme Václav Knop. Ve výsledku by se oba režiséři měli v režii střídat. První díly překládá paní Iva Hronová, fanynka Atlantis, za jejíž doporučení musím poděkovat Klenotce. S Geserem jsme udělali co šlo, aby to dopadlo co nejlépe, tak snad to ve výsledku alespoň někdo ocení...

RomanArts Uživatelský avatar
Captain
Captain

Příspěvky: 1583
Bydliště: Plzeňský kraj
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Perfektní práce, opravdu oceňuji vaše snažení, jsem rád, že to má v rukou někdo, kdo ví oč se jedná.
Obrázek

Lightsaber Uživatelský avatar
Airman
Airman

Příspěvky: 37
Bydliště: Notting Hill Gate, Londýn
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
Pánové Gesere a Markusi, chtěl bych vám poděkovat za vaši snahu dovést SGA do televize s adekvátním překladem od adekvátních lidí (tedy s žádnými věčně diskutovanými wraithy) a pomoci přinést naši drahou Bránu dalším lidem, kteří Bránu neznají. Děkuji za vaše snažení a za trpělivost s věčnými "přízrak je přeci blbost, je to wraith" příspěvky od lidí kteří to slovo ani nedokážou vyslovit. Děkuji vám a smekám před vámi.

Zdravím a blahopřeji :bravo:
Smrt jednotlivce je tragédie, smrt milionů je statistika- Josif Vissarionovič Stalin

Red vs. Blue episode 2
Griff: It's a little bit like a pig.
Sarge: Say that again!
Griff: I think it looks more like a puma.
Sarge: What in damn hell is a puma?!
Simmons: You mean like the shoe company?
Griff: No, like a puma. It's a big cat, like a lion.
Sarge: You're making that up!

Howard Airman
Airman

Příspěvky: 3
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Přízrak je zavádějící a zní to směsně. Lepší udělat to jako to udělali v dabingu BSG - tyhle věci nepřekládat, takže žádné přízraky, žádné bitevní hvězdy a podobný nesmysly.
INDEED

Lightsaber Uživatelský avatar
Airman
Airman

Příspěvky: 37
Bydliště: Notting Hill Gate, Londýn
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
Slovo přízrak není ani zavádějící ani směšné. Překlad je tu od toho, aby lidem, kteří nerozumí originálu přinesl ten seriál ve formě stravitelné. Čili ať už se komu líbí Wraith nebo nelíbí, budeme to mít tak jako američané, budeme mít přízrak. Navíc s anglickými názvy to většinou do dabingu není dobrý nápad, spousta (zejména starších) dabérů mají stejně špatnou výslovnost.
Smrt jednotlivce je tragédie, smrt milionů je statistika- Josif Vissarionovič Stalin

Red vs. Blue episode 2
Griff: It's a little bit like a pig.
Sarge: Say that again!
Griff: I think it looks more like a puma.
Sarge: What in damn hell is a puma?!
Simmons: You mean like the shoe company?
Griff: No, like a puma. It's a big cat, like a lion.
Sarge: You're making that up!

Jmitik Airman
Airman

Příspěvky: 6
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
Výborně. Už se těším na dabing. Hlavně na "Skokana do louže" a jak se bude chytat na výslovnost anglického originálu. :lol:

Klenotka Uživatelský avatar
General
General

Příspěvky: 6407
Bydliště: Zaseklá někde mezi tady a tam
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Žádný skokan do louže tam není :roll: A už s tím hádáním můžete přestat, překlad už se dělá, takže se už můžete třeba stavět na uši...
Kerr Avon: Listen to me. Wealth is the only reality. And the only way to obtain wealth is to take it away from somebody else. Wake up, Blake! You may not be tranquilised any longer, but you're still dreaming.

Jmitik Airman
Airman

Příspěvky: 6
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
OK. Já jenom když se bude a chce VŠECHNO překládat, aby tomu každý rozuměl.....

Razor (Anubis) Uživatelský avatar
Airman First Class
Airman First Class

Příspěvky: 120
Bydliště: City 17
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Jmitik píše:
OK. Já jenom když se bude a chce VŠECHNO překládat, aby tomu každý rozuměl.....


to se neboj, bude to fakt vpohodě...všichni budete mile nakonec překvapeni :wink:

morrientes Airman
Airman

Příspěvky: 1
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
http://www.axnscifi.cz/Program/2008.11.10
Možná že jsem se přehlédl, ale je to tam :)

//EDIT by kucix: code code code .... :rules:

V Airman
Airman

Příspěvky: 8
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
Bude Dr. Zelenku mluvit David Nykl?
Nebo na něj vrazí někoho jiného? To by byl dost trapas :)

Lirael Uživatelský avatar
Technical Sergeant
Technical Sergeant

Příspěvky: 465
Bydliště: Heřmanovice
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
V: Tak to je dost nepravděpodobné... Kdo by mu to platil?

Docela mě pobavilo, že se tu zas na 4 stránkách řeší taková nepodstaná věc jako je překlad slova wraith.

Jinak díky za tu práci s překladem, už se těším.
I believe that when we leave a place, part of it goes with us and part of us remains...
Obrázek

dalibor.durcak Uživatelský avatar
Master Sergeant
Master Sergeant

Příspěvky: 591
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
wrajtopřízrak !
"Opravdová láska je umění najít ve světě někoho, s kým si rozumíš lépe, než se sebou samým."
autor neznámý

Aeryn Uživatelský avatar
Staff Sergeant
Staff Sergeant

Příspěvky: 337
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Lirael: Souhlasím :D A nevím, jestli by byl David ochotný sem létat proto, aby si nadaboval svých pár štěků :D

V: Nebude, byl vybrán Tomáš Juřička.

dalibor.durcak: Výsledek je pouze Wraith s počeštělým "vrajt"... :D Ale to je už myslím psáno úplně jinde ;-)
Obrázek

Odeslat nové téma Odpovědět na téma
PředchozíDalší

Zpět na SGA-PROJECT.COM

cron