Třikrát zaklepej
„Nedovolil jsem, aby můj život ovládl strach před smrtí; a odměnou mi byl darován život.“
George Bernard Shaw
"Nesnáším ho!" prskla Ginny mezi dalším záchvatem kašle. "Pitomý poručík! Řekneš mu, aby k tomu močálu nelezl, a nejenže tam vleze, ale když spadne, stáhne tě s sebou!" Znova se rozkašlala. Byla zabalená v peřině a Will jí zrovna přinesl termosku s čajem.
"Pořádně ho příště nakopej," pohladil ji.
"Postavím ho ke zdi a nechám zastřelit!"
William zakroutil hlavou. Dal jí ruku na čelo a pak jí podal teploměr. "Až po mně, strč si to... třeba do pusy a zjistíme, jak na tom jsi.“ Ukázal na teploměr. „Mám pocit, že máš horečku."Jenom ho poslechla a víc se přikryla. Třásla se zimou. Dostala pusu na čelo. Will u ní seděl, dokud teploměr nezapípal. "Á, tak jste majitel 39, 5 C° horečky, kapitáne, jen tak dál, za chvíli vás budu muset chladit ledem."
Jenom něco zamručela a zavřela oči. "Zabiju ho, fakt že jo," kňoukla.
"Nebuď morbidní, krásko. Chceš ještě něco, nebo stačí čaj?"
"Stačí čaj, nemám hlad."
"Ale jíst něco musíš!"
"Nechci nic," zabručela.
Pohladil ji. "Broučku."
"Nemáš službu?" hlesla.
"Vzala to za mě seržant Reedová," pousmál se.
"Jo? Cos jí řekl?"
"Že jsi nemocná a beze mě si ani neutřeš nos," uchechtl se. "Ne, řekl jsem jí, že bude mít službu u brány i Lorne."
"Aha," maličko se pousmála.
"Stačilo ho jen zmínit v jedné větě a pak jí ještě uplatit dalšími věcmi, ale myslím, že se chytla rychle."
"To je dobře," kuckla.
"Neboj, budu se o tebe starat, dokud se neuzdravíš," pohladil ji.
"Miluju tě," zavrněla.
"Vím," políbil ji „a odpočiň si, ano?" podal jí čaj a donutil ji, aby půlku vypila. Skoro vůbec se ani nehádala, ale trvalo jí to dlouho vypít. Pak byla uložena a brzy usnula. Kapitán Ryan se věnoval čtení nějaké knihy.
Bylo skoro poledne, když kapitán Ryan dostal hlad a řekl si, že by nebylo špatné si zajít něco ulovit a zkontrolovat, jak to jde v řídící místnosti. Pomalu se šoural směrem k bráně.
"Jak to jde, seržante?" křikl a plácl ji silně zezadu po zádech. Dotazovaná vyděšeně vypískla a skoro přepadla přes balkón. Na ten výkřik se Lorne s mariňákama vyřítil z místnosti u brány, kde většinou pobývali, kdyby je bylo potřeba.
"V klidu, chlapi," broukl Will.
"Co se stalo?" staral se poručík Hower a koukal po kapitánovi.
"Vylekal jsem ji!" nafoukl se pyšně.
"Na co jste zase myslela, seržante, že jste se nechala vylekat?" smál se jí Lorne. "No nic pánové, kdo je na tahu?"
"Já," broukl další kapitán.
"Paráda, a seržante," zastavil se Lorne. "Příště zněte víc vyděšeně, teď to znělo trošičku jinak..." vyprskl smíchy.
"Tak vám děkuju kapitáne,“ zabručela smutně Olivia. Will se jenom uchechtl. "To není vtipný, co chcete?!" nafoukla se a prohlédla si ho. "Nemáte utírat někomu soplík?"
"To je moje věc," odvětil.
"Vyděsil jste mě a teď si ze mě budou dělat srandu! Jak tu mám být za drsňáka?" koukla na něj tak smutně, že se zastyděl a podal jí čokoládovou tyčinku
"Dík," broukla a zakousla se do ní.
"Ale vy za drsňáka být prostě nemůžete, seržante, vždyť jste malá, roztomilá..." povzdechl si. Mluvil s ní jako s malým dítětem. "Navíc drsňačky vypadají jinak a ne tak, že by je nejraději každý pohladil a dal jim cukrátko." Seržant se nafoukla. Zase. "Co kdybyste se šla zeptat majora, ten vám to potvrdí," pousmál se a poplácal ji. "Pěkný zbytek služby."
Najednou se otevřela brána.
"Chucku?!" štěkla seržantka. "Je vůbec někdo venku? Máte kód, cokoliv?"
"Máme spojenecký kód," přikývl.
"Bezpečnostní tým do prostoru brány," zavelela. "Měli by mít vysílačku, kromě kódu, zeptejte se, co chtějí."
"Tady Atlantis, co potřebujete?" broukl Chuck.
"Zaútočili na nás, máme raněné!"
To už za ní vybíhal major: "Seržante?"
"Spojenecký kód, prý jsou pod útokem a mají raněné," hlesla. Tohle by vážně raději nechala na majorovi. Major koukl na bránu a pak na Chucka.
"Pusťte je."
Chuck jen přikývl a sundal štít. Seržant seběhla dolů a zaplnila majorovo místo v bezpečnostním týmu. Dovnitř začalo procházet asi dvacet lidí. Vypadali celkem zuboženě.
"Sežeňte doktora!" křikl Lorne.
"Doktor, do prostoru brány!" křikl Chuck do vysílačky. Reedová dala zbraň bokem a šla jim pomoc. Za chvilku se přihnal zdravotnický tým. V tu chvíli se zranění zázračně vyléčili a vytáhli zbraně. Jeden dokonce chytl seržanta Reedovou pod krkem a namířil jí zbraní na hlavu. Nastalo hrobové ticho.
"Nikdo se ani nehne!" křikl jeden z příchozích.
"Nebo budeme střílet. Odložte zbraně!" štěkl jiný. Všichni radši poslechli.
"Fajn a teď zavolejte i ostatní," zazubil se muž, který byl stejně ramenatý a vysoký jako Tylor a velmi nešetrně držel pod krkem Reedovou. "Nebo se podíváme na mozek téhle slečny, co ty na to?"
Lorne jenom polkl a kývl na Chucka. "Prosím všechny, aby se shromáždili v místnosti s bránou..." začal hlásit.
"Nedělejte to!" křikla Liv a snažila se vykroutit ze sevření. "Přestaňte!" Muž ji praštil a ona spadla na zem. Jenom něco zakňučela. Snažila se vyhrabat na nohy. Za chvilku se začali scházet lidé, kteří netušili, o co jde.
"Co chcete?" hlesla Liv, když už jich tu bylo až moc. Pořád se vzpamatovávala z té rány.
"Tohle město! Je dokonalé. A konečně bude naše!"
"Proč?" nafoukla se a kopla mu do boty. Znova ji praštil. Nakopla ho a dostala další. Pak už jen ležela a kňučela.
"Jděte najít zbytek!" přikázal pravděpodobně jejich šéf. Přikývli a odešli pryč.
"Můžu se o ni postarat?" houkl Lorne a ukázal na Olivii, která ležela pořád rozpláclá tam, kde přistála.
"Klidně," zahučel druhý. Will, který dorazil před chvílí, jenom nervózně přešlápl. Major se k Liv přišoural a kontroloval, jestli ještě žije.
"Máte lízátko?" knikla.
"Ne," usmál se. "Sedněte si."
"Tak mi pomožte," houkla a pak mu padla kolem krku. Začala rychle šeptat. "Když odlákáme pozornost, mohl by někdo utéct."
„No a kdo to asi zvládne tak rychle?"
"Koukněte na Ryana," šeptla. "Pořád se rozhlíží."
"Vypadá, jak kdyby mu mělo umřít štěně, když ho nenakrmí," uchechtl se.
"To možná umře, zkusíte to?" Jenom kývl. Přistála mu facka. "Zbláznil jste se?!"
"No co no! Tak příště si na té zemi klidně ležte!!!"
Založila si ruce a koukla na něj. "Nemusíte se starat! Příště si ty svoje návrhy zkoušejte na nějakou doktorku!" štěkla.
"Co to tady je?!" přišel k nim voják se zbraní, péry kolem pasu a na čelence. "Sklapněte!"
"Máme sklapnout?!" vřískla jak malá holka. Tím přilákala už více pozornosti. "On mě tady ochmatává a já mám sklapnout?!"
"JO!" prskl a jednu jí vlepil.
"Ještě jednou na mě šáhni, ty hroudo hnoje, a nakopu tě!"
"Polib si!" štěkl Lorne a koukl kolem. Hledal Willa. Ale ten byl pryč. Oddechl si a nechal to. Uraženě se otočil zády. Reedová udělala to samé. Jenže jí na rozdíl od něj bylo blbě z toho, jak ji furt někdo bil.
Will se rozběhl chodbami a dával si pozor. Párkrát se jen tak tak vyhnul nezvaným hostům. Pak se rychle rozeběhl k Ginny do pokoje. Vrazil dovnitř a zamkl, ale ani to ji nevzbudilo. Spala jak dřevo. Šel ji vzbudit, bude ji potřebovat a pak najít ostatní.
"Co je?" knikla unaveně.
"Vstávej, někdo nás přepadl."
"Co? Tys přepadl mě," kňoukla.
"Všichni... skoro, jsou zavření v místnosti s bránou a míří na ně zbraněmi. Reedová byla za boxovací pytel a co nevidět se začne střílet."
"Kecáš," broukla, ale vyškrábala se do sedu.
"Ani v nejmenším, utekl jsem jen proto, že udělala scénu. Za kterou jí Lorne asi později zabije."
"Už jdu," zamručela a vrávoravě vstala. Will chvilku uvažoval, jestli mu k něčemu bude. Pomohl jí si stoupnout a pak ji nabalil do všeho možného. Jenom se začla třepat zimou.
"Musím jít taky?" knikla.
"Ginny, nevím kdo je všechno na svobodě, prosím. Pak budeš moc ležet tak dlouho, jak budeš chtít."
"Stavíme se na ošetřovnu, ano?" hlesla. "Musím najít něco, co mi pomůže aspoň udržet devítku. S ničím větším nepočítám."
"Dobře," vzal ji a pomalu jí pomohl ven. Po cestě se museli nejméně dvakrát schovat. "Čekej tu," zastavil před ošetřovnou. "Kouknu, jestli tu někdo je."
Přikývla a kecla si na zadek. Chvíli se nic nedělo, než se před ní zastavili nějaké boty.
"Heleme se, neflákáme se, vstáváme," zašeptal ten kdosi. Koukla nahoru. Stál tam Tylor ověšený zbraněmi od hlavy k patě.
"Na procházce?" ušklíbla se.
"Jop, slyšel jsem, že mi někdo bije do ženský v týmu, to můžu jen já!" nafoukl se a vytáhl ji na nohy. Ginny se jenom pousmála. "Co vy tady před ošetřovnou?"
„Čekám na kapitána, až mi sežene něco, po čem se můžu postavit."
"Aha," pousmál se. Nakoukl směr ošetřovna a vzal Ginny do náruče. Odnese ji tam.
"Je tu takový bordel!" prskal Will a hledal něco proti teplotě.
"Ještě hlasitěji a obtěžovat se s tím nebudete muset," zahučel za ním George.
"Co?" nechápal Ryan a pak mu došlo, že poručíka vůbec neviděl. A to je nepřehlédnutelný chlapík.
"Uslyší nás!"
"Ah... jasně," houkl a dál se zuřivě ve všem přehraboval.
"Potkal jsem Smithovou na chodbě, nechcete ji nechat radši tady?" zabručel.
"Chci jí dát nějaké prášky, které ji udrží na nohou! Potřebujeme dalšího." George si povzdechl a šel do druhé místnosti. Pak po něm hodil jeden balíček.
"Je to z naší výbavy. Prý to pomáhá.
"Dík," vydechl a začal to do Ginny cpát násilím.
"Umím pít sama!" zaprotestovala a zase se rozkašlala. Jenom se nafoukl a začal s Georgem rozebírat další postup.
"Takže, co mi řeknete o tomhle městě?" staral se hromotluk a koukal na dav sedících.
"Vy obsadíte město a nic o něm nevíte?" ušklíbl se Lorne.
"Víme, že tu kdysi žili Antikové, ale proslýchá se, že na to, abyste ho ovládli musíte mít něco v sobě... a že jste to pokořili..." zamračil se na něj. "Takže si vezmu tady slečnu," vytáhl na nohy Reedovou. "A popovídám si s ní." Výběr byl čistě náhodný, zvláště, když seržant byla drobná, malinká a působila jako vystrašené kuřátko.
"Popovídejte si se mnou," zabručel Lorne.
„Ne, myslím, že si raději budu povídat... nebo moment, budu si povídat s ní, zatímco vy mi budete odpovídat," nafoukl se šťastně a kývl na muže, aby ty dva drželi.
"No tak...!" zabručel Lorne.
"Takže, čím to můžeme ovládat?" staral se. Lorne mlčel. "Ne? Fajn!" zavrčel a jednu vrazil Reedové. Ta spadla na zem. Velitel kývl na nějakého dalšího, aby ji podržel. Přece ji nebude pořád zvedat.
"Pohne-li se někdo, zastřelte ho," houkl na stráže. Všichni jenom přikývli.
"Tak jak to ovládáte?!"
"Nijak, jsme dokonalí," prskla Olivie.
"To určitě! JAK?!" Muž to nechápal, u nich to nefungovalo. A fungovat to mělo. Když se Lorne neměl k odpovědi, tak se rozhodl, že bude mlátit do ženy. Lorne nakonec povolil a řekl jim, jak ovládají město.
"Nic...jim...neříkejte," hlesla Reedová. "Nic, víc."
"No ale vidíte, že to šlo," ušklíbl se muž.
"Takže další otázka je: Kde najdeme zbraně?"
"Tady zbraně nejsou."
"A vaše berete kde?" pozvedl obočí. "Nemáte tu jen čtyři, nebo ano?"
"Máme jich tu šest."
„Vážně?" napřáhl se k další ráně.
"Ano!"
Jen pozvedl obočí a praštil Liv, která se už jen tak držela na nohou.
"No tak, mluví pravdu!!!" vložil se do toho někdo další.
"Šest zbraní na pět set lidí?!" vykřikl zděšeně. "Musíte mě mít za idiota!"
"Je jich víc," hlesla Reedová, když se napřahoval k ráně. "Ukážu ti kde."
"No vidíš, tohle je rozumné."
"Můžu..." knikla.
"Co?!"
"Chci se jen rozloučit s manželem."
"Booože, tak pohni," protočil oči muž.
Jenom se pousmála a vrávoravě se dostala k Lornovi, který byl sám trošku zmatený. Manžel? Šiblo jí? Ale když padala, tak ji chytil.
"Bude jich tu méně, zavedu je do skladu s jídlem," zašeptala.
"Skvělý plán, aby vás tam zastřelili!"
"Ale vy budete mít čas udělat něco tady s těmi," zazubila se a dala mu pusu. "Jdeme?" zabručela.
"Pochoduj!" přikývl muž.
"Rychle to nepůjde, krasavče," hlesla a sotva se plazila. Bolela ji hlava a půlka obličeje.
"Hlavně běž!"
Pomalu se vydala pryč a doufala, že s ní půjde víc chlapů, aby zbytek měl čas něco vyvést. Doufala v zázrak, nebo v Ryana.
"Co uděláme?" broukl George a kopal špičkou boty do země.
"Měli bychom zjistit, kolik jich je," zahučela Ginny.
"To jo, pak se domluvíme co dál." přikývl a všichni se pomalu vydali k řídící místnosti. Skoro je ani nebylo slyšet. Jenom Smithová funěla. Horečka jí dávala zabrat. Dorazili právě ve chvíli, kdy se vůdce přepadové skupiny vyptával na zbraně. Potichoučku poslouchali.
"Hrablo ji?" šeptl Tylor, když sledoval, jak ji odváděli. "Vždyť ji zabijou."
„Aztékové,“ vydechla kapitánka a nevěřícně zírala. "Tylore, jděte ji zachránit," dodala Ginny za chvilku. "Ona je magor!"
"Provedu, vy dva byste se měli postarat o zbytek," zazubil se a pomalu se odplížil za skupinkou. Podle směru mířili do skladiště.
"Jak?" povzdechla si Ginny. "Granát?"
"Myslíš šokový?" staral se. Když přikývla, tak se usmál. "Našim budeme muset dát nějak vědět, ale podle mě to vojenské části dojde."
"V krizovém manuálu je něco o třech zaboucháních na dveře..." zahučela. „Otázka ale je, kolik lidí ho opravdu četlo.“ Přikývl na souhlas.
„To by mohlo vyjít.“
"A když ten granát hodíme, tak chvilku trvá, než bouchne...můžou si toho všimnout."
"Chvíli ho podrž a pak ho hoď," pokrčil rameny.
"Pravda," přikývla. Pousmál se a naznačil, že to vezme z druhé strany a udělá to samé co Ginny. Čím víc granátů, tím lepší.
"Musíme to zkoordinovat," broukl Will do vysílačky.
"Tak počítej."
"Tři...dva...jedna..." odpočítával. Odjistili granáty, třikrát zaklepali na dveře, pak je otevřeli a hodili na granáty. Všichni, kteří to zaslechli, a nebo pochopili, se připravili. Moc dobře věděli, co se bude dít. Granáty dopadly, kousíček se odkutálely a pak se zablesklo a ozvala se šílená rána.
"K ZEMI, VŠICHNI K ZEMI, NIKDO ANI HNOUT!" vběhli dovnitř, po cestě hodili zbraně, které měli vojákům. Nezvaní hosté nestačili skoro ani zareagovat. Ti, co byli místní, je rychle srazili k zemi. Ozvalo se několik výstřelů a hlavní šéf padl k zemi. Chvilku trvalo, než si někdo všiml, že bylo zraněno několik lidí z Atlantis a dva lidé postřelení. Jeden voják, který chránil doktora, a kapitán Smithová.
"Ginny, jsi...?" otočil se Will, kde ji čekal, ale nikde ji neviděl. Rychle se začal rozhlížet kolem. Ležela na zemi a držela se za břicho. Mezi prsty jí protékala krev.
"Potřebuju doktora!" zakřičel a cítil, jak se roztřásl.
"Jsem tady," křikl Carson a prodíral se davem. "Musí hned na ošetřovnu,“ vyhrkl potom, co si zranění zběžně prohlédl. "Potřebuju nosítka honem!" křikl ještě a sundal si bundu, kterou jí tlačil na ránu.
"Střelila jsem ho první," zašeptala a snažila se nadechnout. "Střelila."
pokračování příště