O’Neill: „Copak archeolog nosí zbraň?“
Jackson: „Uhm... já ano.“
O’Neill: „Špatný příklad.“
O’Neill: „Řeknu ti, Teal’cu, že jestli brzy nezjistíme, jak z toho ven, tak se zcvoknu. Zcvoknu... To znamená přijít o rozum. Zbláznit se. Zešílet. Zmagořit. Přestat se ovládat. Mít o kolečko víc. Plácat pátý přes devátý. Zblbnout!!!“
O’Neill: (při golfu skrz bránu) „Jak daleko je vlastně Alaris?“
Teal’c: „Několik miliard mil, O’Neille.“
O’Neill: „To musí být rekord!“
Jackson: (do diktafonu) „Tady je doktor Daniel Jackson. V případě, že to někdo najde... Potkal jsem báječného přítele a ten mě vzal na dlouhou cestu, abych si prohlédl jeho planetu.“
Jackson: (do diktafonu) „Momentálně je mým hlavním zájmem to, že můj nový přítel je domorodý Unas v negoa’uldím stavu a... a já jsem jeho večeře.“
Vidrine: „Nažhavte svíčky, hoši.“
O’Neill: „Ano, pane.“
Teal’c: „Přeje si, abychom vykonali nějaký rituál s pálením svíček?“
O’Neill: „Jo, přesně tak.“
Carterová: „Toto zobrazení bylo vytvořeno za posledních několik hodin. Ten asteroid má nepravidelný tvar, ale vypočítali jsme, že od jednoho konce k druhému měří přibližně 137 kilometrů.“
O’Neill (potichu k Danielovi): „Ten film jsem už viděl. Spadne na Paříž.“ (narážka na film Armageddon)
O’Neill: „A potom jsem se tam... trochu rozčílil.“
Hammond: „Co to přesně znamená?“
Jackson: „Jack udělal poznámku o Freyrově matce.“
O’Neill: „Carterová, teď by mohl být vhodný okamžik.“
Carterová: „Ještě ne.“
Jackson: „A... teď?“
Carterová: „Když to zapnu moc brzo, tak se vynoříme uprostřed Země.“
O’Neill (dívá se z okénka lodi): „Carterová, už vidím svůj dům!“
