Scroof píše:
Opravdu s těma titulkama je to hrozné......
Napíšu to tak...
Buď titulky dělej ty a vydávej je ve stejný den, jako vyjde díl a nebo drž sakra hubu!
Promiňte mi ostatní trošku ostřejší vyjádření, ale ono už to snad ani jinak nejde.
Každý pořád nadává, že titulky nevychází stejný den, nebo následující den, ale nikdo (až na pár světlých vyjímek) titulky dělat nechce, chce si je jen stáhnout a užít si díl s titulkama.
Lidi zamyslete se nad sebou. Titulky se dělají v našem volném čase! A toho moc není, když je práce, nebo brigáda a pak když se dojede domů, tak ještě povinosti .. atd... Taky se na vás můžeme pěkně vykašlat a nebo titulky udělat ale jen pro sebe a pár přátel o kterých víme, že je nehodí na net bez souhlasu.
Ano mohli by jsme vydat titulky ten samý den, nebo den po odvysílání .. jen přeložené anglické bez korekcí .. atp.. ale to by zas hodně lidí nadávalo, že je tohle a tamto špatně přeložené, že tam jsou překlepy, že je to špatně načasované a nedá se to číst... a ony anglické titulky mají opravdu nepoužitelné časování pro český překlad.
Hold jsme zvolili cestu větší kavlity před rychlostí.
Klidně si vy všichni, co nadáváte můžete titulky dělat sami ...
PS: jsou i seriály na které titulky nejsou ani měsíc po vydání ripu.. Myslím si, že všichni můžou být rádi, že se vždy stihne do vydání nového dílu. Teď samozřejmě nepočítám díly, při kterých jsou akce typu Festival fantazie. S tím, že se tam pojede a titulky vyjdou později, se ale musí samozřejmě počítat.
//EDIT: Jé, ony tady už přibyly nějaké reakce.. A to jsem si myslel, že píšu rychle
Samozřejmě souhlasím s tím, co tam kolegové napsali
